Yufitran

Yufitran d isem iɣef i d-yettunefk aman n tmurt d uzekka. Iger “win yellan ifassenen ɣef igenwan”.

ⵢⵓⴼⵉⵜⵔⴰⵏ

Fiche lexicale (Français)

Langue d’origine
kabyle (berbère, Sanhadja – racine poétique)
Racine
ifitran / tifitranin — « étoiles »
Signification
« plus beau que les étoiles » ; « éclat céleste »
Forme féminine
Tifitran — « étoile », ou « lumière d’étoile »
Portée historique
om personnel d’inspiration kabyle contemporaine, utilisé comme sceau spirituel. Rattaché à la tradition des prénoms amazighs exprimant la lumière, la beauté et la noblesse d’âme. Par sa construction linguistique (yu- préfixe de qualité + fitran “étoiles”), il s’inscrit dans la continuité symbolique de Ziri (lumière) et Tiziri (clair de lune).

Lexical Entry (English)

Language origin
Kabyle (Berber, Sanhadja poetic root)
Root
ifitran / tifitranin — “stars”
Meaning
more beautiful than the stars”; “celestial radiance”
Feminin form
Tifitran — “star” or “starlight”
Historical signifiance
Modern Kabyle-inspired name with spiritual meaning. It follows the Amazigh tradition of naming through light and beauty metaphors. Built from yu- (prefix of excellence) and fitran (“stars”), it echoes Ziri (“light”) and Tiziri (“moonlight”).